Home | Lermontov | Other Pushkin | Onegin Book I | Book II | Book III | Book IV | Book V | BookVI | BookVII | BookVIII | Gypsies | Chekhov |
CHEKHOV An Enquiry
An Enquiry | ||
СПРАВКА Был полдень.
Помещик Волдырев, высокый, плотный мужчина со
стриженой головой и со
глазами на выкате, снял пальто, вытер шелковым платком лоб и несмело
вошёл в
присутствие. Там
скрипели… --- Где здесь я могу навести
справку? ---
обратился он к швейцару, который нес из глубини присутствия поднос со
стаканами. --- Мне нужно тут справиться и взять копию с журнального
постановления. --- Пожалуте туда-с! Вот к энтому, что около
окна сидит! ---
сказал швейцар, указав подносом на крайнее окно.
Волдырев кашлянул и направился к
окну. Там за
зелёным, пятнистым, как тиф, столом
сидел молодой человек с четырьмя хохлами на голове, длинным, угреватым
носом и
в полинялом мундире. Уткнув
свой большой
нос в бумаги, он писал. Около
правой
ноздри его гуляла муха, и он то и дело вытягвал нижную губу и дул себе
под нос,
что придавало его лицу крайне озабоченное выражение.
--- Могу ли я здесь … у вас, ---
обратился к нему
Волдырев --- навести справку о моём деле?
Я Волдырев… И
кстати же мне нужно
взять копию с журнального постановления от второго марта. Чиновник умокнул перо в
чернильницу и поглядел, не
много ли он набрал? Убедевшись,
что перо
не капнет, он заскрипел. Губа
его
вытянулась, но дуть уже не нужно было - муха села на ухо. --- Могу ли я навести здесь
справку? --- повторил
черезь минуту Волдырев.
--- Я Волдырев, землевладелец …
--- Иван Алексеич! --- крикнул
чиновник в воздух,
как бы не замечая Волдырева. --- Скажешь купцу Яликову, когда придёт,
чтобы
копию с заявления в полиции засвидетельствовать!
Тысячу раз говорил ему!
--- Я относительно тяжбы моей с
наследниками
княгини Гугулиной, --- пробормотал Волдырев.
--- Дело известное.
Убедительно
вас прошу заняться мною. Всё не замечая Волдырева, чиновник
поймал на губе
муху, посмотрел на неё со вниманием и бросил.
Помещик кашлянул и громко высморкался в свой
клетчатый платок. Но
и это не помогло. Его
продолжали не слышать. Минуты
две длилось молчание. Волдырев
вынул из кармана рублевую бумажку и
положил её перед чиновником на раскрытую книгу.
Чиновник сморщил лоб, потянул к себе книгу с
озабоченным лицом и закрил
её. --- Маленькую справочку … Мне хотелось бы только
узнать, на каком таком
основании наследники княгини Гугилиной …
Могу ли я вас побеспокоить?
--- Я побеспокою вас на одну
только минуту … Мне
справочку сделать, только … Чиновник не слышал; он стал что-то
переписывать. Волдырев поморщился и безнадежно
поглядел на всю
скрипевшую братию. «Пишут! --- подумал он, вздыхая. --- Пишут, чтобы чорт их
взял совсем!» Он отошёл от стола и остановился
среди комнаты,
безналежно опустив руки. Швейцар,
опять
проходивший со стаканами, заметил, вероятно, безпомощное выражение на
его лице,
потому что подошёл к нему совсем близко и спросил тихо - --- Ну, что?
Справлялись? --- Справлялся, но со мной
говорить не хотят. --- А вы дайте ему три рубля … ---
шепнул
швейцар. --- Я уже дал два.
--- А вы ещё дайте. Волдырев вернулся к столу и
положил на раскрытую
книгу зелёную бумажку. Чиновник снова потянул к себе
книгу и занялся
перелистыванием, и вдруг, как бы нечаянно, поднял глаза на Волдырева. Нос его залоснился,
покраснел и поморщился
улыбкой. --- Ах… что вам угодно? ---
спросил он. --- Я хотел бы навести справку
относительно моего
дело… Я Волдырев. --- Очень приятно-с! По Гуглинскому делу-с? Очень хорошо-с! Так вам что же, собственно
говоря? Волдырев изложил ему свою просьбу. Чиновник ожил, точно его подхватил
вихрь. Он дал
справку, распорядился, чтобы написали
копию, подал просящему стуль --- и всё это в одно мгновение. Он даже прговорил о погоде
и спросил насчёт
урожая. И когда
Волдырев уходил он
провожал его внизь по лестнице, приветливо и почтительно улыбаясь и
делая вид,
что он каждую минуту готов передь просителем пасть ниц. Волдыреву
почему-то
стало неловко и, повинуясь какому-то внутреннему влечению, он достал из
кармана
рублёвку и подал её чиновнику. А
тот всё
кланялся и улыбался, и принял рублёвку, как фокусник, так что она
только
промелькнула в воздухе… «Ну, люди!»
--- подумал помещик, выдя на улицу, остановился и
вытер лоб
платком. 1883. |
AN ENQUIRY It was midday. The landowner Voldirev, a tall, fattish farmer with a close-cropped head and bulging eyes, took off his overcoat and wiped his forehead with a silk handkerchief, then entered the office somewhat diffidently. The clerks’ pens were squeaking… “Where
might I make
an enquiry?” he asks the hall porter who is carrying glasses on a tray
from
somewhere in the depth of the establishment.
“I need to make an enquiry and get hold of a copy
from the register of
judgements.” “This
way Sir,
please! Go to that
one, over there, the
one sitting by the window!” replies the porter, pointing with the tray
towards
a distant window. Voldirev
coughed and
made for the window. There,
behind a
green baize table spotted like someone with typhus, sat a young man
with four
tufts of hair on his head, a long pimply nose and a faded uniform. With his long
nose pushed down towards the
paper he was busy writing. Beside
his right
nostril a fly was taking a stroll, and the young man frequently shoved
forward
his lower lip and directed a puff of air under his nose, an action
which
endowed his face with an extremely care-worn expression. “Perhaps
I may, here
. . . from you, that is,” Voldirev addressed him, “make an enquiry
about some
business of mine? My
name is Voldirev. .
. And I need also to obtain a copy from the register of judgements of
the
second of March.” The
clerk dipped his
pen in the inkwell, then examined it to see if it had taken on too much
ink. Having assured
himself that the pen
would not blotch, he started scratching away. His lower lip had
stretched
forward, but a puff was no longer necessary - the fly had settled on
his
ear. “May I
make an
enquiry here?” - Voldirev repeated his request.
“My name is Voldirev, a landowner.”
“Ivan
Alexeyich!”
shouted the clerk into the air, as if he had not noticed Voldirev. “Will you tell the
merchant Yalikov when he
comes that he must witness the copy of the affidavit to the police! I’ve told him a thousand
times!” “I’m
enquiring in
relation to a difficulty I have with the inheritors of Princess
Gugulina,”
mumbled Voldirev. “It’s
a well known
case. I do
earnestly ask you to look at
it for me.” Still
not noticing
Voldirev, the clerk seized the fly from his lip, examined it
attentively, then
chucked it aside. The
landowner coughed
and blew his nose into his chequered handkerchief, but it produced no
effect. He was
still ignored. The
silence dragged on for two more
minutes. Then
Voldirev took from his
pocket a one rouble note and placed it in front of the clerk on an open
book. The clerk
frowned, pulled the book
towards him with an anxious look, then covered it.
“I
have a small
request. . . I
simply would like to know
on what basis the inheritors of Princess Gugulina. . .
Might I disturb you in this matter?”
But
the clerk,
pre-occupied with his own thoughts, stood up, scratched his elbow, and
then
went to the cupboard for something or other.
On returning to his desk a minute later he again
busied himself with a
book. Lying upon it
was a one rouble
note. “I
will trouble you
only for a minute. It’s
a small enquiry,
only…” The
clerk did not
hear him. He
started to copy
something. Voldirev
frowned and
helplessly looked round at the entire scribbling fraternity. “They
scribble away,”
he thought, with a sigh, “They scribble away here, damn the lot of
them!” He
left the desk and
stood in the middle of the room, his arms hanging down in dejection. The porter, going past
again with some
glasses, noticed, in all probability, the helpless expression on his
face,
because he went up to him and asked quietly: “Well,
how was
it? Have you made
your enquiry?” “I
made my enquiry,
but nobody wants to talk to me.” “Well
just give him
three roubles,” whispered the porter.
“I’ve
already given
him two.” “Give
him another
then.” Voldirev
returned to
the desk and laid on an open book a green one rouble note. The
clerk again drew
the book towards himself and busily went on copying.
Then suddenly, as if by accident, he lifted
up his eyes and saw Voldirev. His
nose
shone, he reddened and frowned as he smiled.
“Ahh…
How can I help
you?” he asked. “I
would like to make
an enquiry relative to some business of mine. My name is Voldirev.” “Very
pleased to meet
you! Concerning
the Gugulina
affair? Excellent,
Sir! So what is it
exactly that bothers you,
speaking personally?” Voldirev
presented
him with his request. The
clerk came to
life, as if he had been seized by a whirlwind.
He gave the information, made arrangements to have a
copy of the
document, offered a chair, and all this in a single moment. He even chatted about the
weather and asked
about the harvest. And,
when Voldirev
left, he accompanied him down the stairs, charmingly and politely
smiling and
giving the appearance that at any moment he was ready to protrate
himself in
front of the petitioner in obeisance.
Voldirev for some reason began to feel akward, and
yielding to an
internal prompting, he took a one rouble note from his pocket and gave
it to
the clerk. The
latter was all the time
bowing and smiling, and he accepted the note like a conjuror, so that
it merely
flashed in the air and disappeared. “That’s
folks for
you!” the landowner thought to himself as he came out on to the street,
and he
stood and mopped his brow with his handkerchief. 1883 |
|
Home | Lermontov | Other Pushkin | Onegin Book I | Book II | Book III | Book IV | Book V | BookVI | BookVII | BookVIII | Gypsies | Chekhov |