Google

PUSHKIN'S POEMS

HomeLermontov Other Pushkin Onegin Book I Book II Book III Book IV Book V BookVI BookVII BookVIII Next stanzas Previous stanzas

EUGENE ONEGIN

(In this edition he is called Yevgeny Onegin).


 

BOOK III    Girls' Song, 40-41.



Песня девушек

     Девицы, красавицы,
     Душеньки, подруженьки,
     Разыграйтесь, девицы,
     Разгуляйтесь, милые!
     Затяните песенку,
     Песенку заветную,
     Заманите молодца
     К хороводу нашему.
     Как заманим молодца,
     Как завидим издали,
     Разбежимтесь, милые,
     Закидаем вишеньем,
     Вишеньем, малиною,
     Красною смородиной.
     Не ходи подслушивать
     Песенки заветные,
     Не ходи подсматривать
     Игры наши девичьи.

 

The girls' song.

 

Come maidens, daughters beautiful,
Darlings, sweetest lassies all,
Enjoy yourselves, you lovely ones,
Make sport here, all you dearest girls,
Strike up a song, untwine your curls,
A fetching song, a cherished one,
Let's tempt a young man to our circle,
To our chorus and our song.
And when the young man is enticed,
And when we see him in the distance,
Let's surround him in a trice,
Pelt him with cherries from our hands,
With cherries and with raspberries,
And the red currants ripe and ruddy.
How dare you eavesdrop, bold young lad
Upon our songs sung from the heart,
How dare you look and take a part,
In maidens' games which make us glad.

 XL

Они поют, и с небреженьем
Внимая звонкий голос их,
Ждала Татьяна с нетерпеньем,
Чтоб трепет сердца в ней затих,
Чтобы прошло ланит пыланье.
Но в персях то же трепетанье,
И не проходит жар ланит,
Но ярче, ярче лишь горит...
Так бедный мотылек и блещет
И бьется радужным крылом,
Плененный школьным шалуном
Так зайчик в озиме трепещет,
Увидя вдруг издалека
В кусты припадшего стрелка.

 

XL


And so they sang, but paying scant heed
To the singers' fair, resounding song
Tatyana waited with apprehension,
Hoping her heart's beating would subside,
And that her flaming cheeks would cool.
But still the tumult was in her breast,
And still the fire upon her cheeks,
Fiercer and fiercer it only burns…
Just as a butterfly twists and turns,
Beating the rainbows of its wings
Captured by some schoolboy cheat.
Or as a hare trembles among the beet
Suddenly in the distance glimpsing
A hunter within the bushes slinking.

XLI

Но наконец она вздохнула
И встала со скамьи своей;
Пошла, но только повернула
В аллею, прямо перед ней,
Блистая взорами, Евгений
Стоит подобно грозной тени,
И, как огнем обожжена,
Остановилася она.
Но следствия нежданной встречи
Сегодня, милые друзья,
Пересказать не в силах я;
Мне должно после долгой речи
И погулять и отдохнуть:
Докончу после как-нибудь.

 
XLI


But finally she heaves a sigh,
And from the bench gets up to walk,
Turns round and almost immediately
Directly in front of her, in the alley,
Onegin stands, his eyes ablaze,
In the likeness of a thundery haze,
And, as though burned by the lightning's hand,
She stops and rooted to the ground she stands.
But the sequel to this rendezvous
So unexpected, good readers, not today
Have I the strength to narrate to you.
After such toilsome oratory
I must relax and have some wine:
Somehow I'll finish it in my own good time.

   


Lermontov Other Pushkin Onegin Book I Book II Book III Book IV Book V BookVI BookVII BookVIII Next stanzas Previous stanzas
Home Oxquarry Books Ltd Shakespeare's Sonnets








 

Google




Innocence Angelica Kaufmann


Innocence by Angelica Kauffman


 

Copyright © 2001 - 2009 of this site belongs to Oxquarry Books Ltd.